SXSW 2020 Short Film REVIEWS: Dieorama, Face To Face Time + Selfie changes

SXSW 2020 Day 8 of 10 day limited available event. Don’t hesitate, watch the films of interest (and maybe explore some you might not think from the description you might like) while you still can:

Dieorama ⭐️⭐️⭐️½
Run time: 11 minutes
Director: Kevin Staake
SXSW film #19 watched

Abigail Goldman makes miniatures of grisly scenes as art. She works for the public defender’s office in Bellingham, Washington by day and by night she makes this tiny, gory works of art.

This film shows that Goldman is a fairly normal wife, mother and family person, who doubles as a creative artist.

Face To Face Time ⭐️½
Run time: 7 minutes
Director: Izzy Shill
SXSW film #20 watched

A woman decides to Facetime her boyfriend for some naughty sex talk. He gets all excited in more than one way.

The payoff is a bit cheap. Was he supposed to have a hard-on in his pants when it was close-up on the screen? I think it was, but then it wasn’t very clear. That alone takes away a star for cinematography. Are we supposed to imagine he has an erection?

This was pretty weak overall. Not recommended.

Selfie gets (a reboot) another selfie of itself

Here’s something strange on the SXSW front. This was spotted by DougInNC. Apparently Selfie which was the very first short film (see: SXSW 2020 Short Film REVIEWS: Selfie, Modern Whore, The Voice in Your Head, Single) of the 20 to date I watched and reviewed was changed, The film was altered from the 9 minute English short film to 1 hour and 48 minutes mostly, according to Doug, now in French with subtitles. I watched about 10 minutes of the “new” version of Selfie and, yes, it’s in French.

It’s a strange development for the film. Was it always intended to be in French with subtitles as a longer work, not a 9 minute short film in English? I don’t care if it’s in French with subtitles or English, but it’s a curious development. Could have been an honest mistake by Amazon or SXSW or some combination of both, but you’d think the festival would have had the film files worked out prior to the event.

Anybody know the story behind this change, just for curiosity sake? It’s not a big deal, naturally. Who cares if the film is a 9 minute short or the full meal treatment at 1 hr 48 min, but the language being different is a fairly significant change.

Being this is my first film festival, maybe these kinds of things happen during festivals? Sure spices up those trying to watch films if they change after watching them. Someone throw me a bone in the comments. Thank you in advance.